World of Truth
The departure of the soul from the body is a great advantage and ascent for the soul, and the loss is only for the bereaved, and to that extent it is also painful for the soul, of course.
The Rebbe
This Friday marks Lag B’Omer, the 33rd day of Sefirah, counting of the Omer, when the yahrzeit of Rabbi Shimon bar Yochai, founder of Kabbalah, is celebrated with bonfires and rejoicing throughout Israel. Also on Lag B’Omer, the plague that killed Rabbi Akiva’s 24,000 students ended, thereby removing in many Jewish communities the laws of mourning observed during the Sefirah period. The Avner Institute presents the Rebbe’s consolations to a family, his admonition against excessive grief, and his comforting insight into the eternality of the soul, its purpose on earth, and its ultimate return to its Heavenly source.
“Vitality and existence of the soul”
By the Grace of G-d
25 Elul 5738
Brooklyn, NY
The Family Zippel
Milan, Italy
Greeting and Blessings:
In these days of Selichos [penitential prayers] and rachamim [mercy], which bring the outgoing year to its end, and prepare for the New Year, I am addressing these lines to you, hoping they will bring you some comfort.
To begin with, there are many matters and occurrences that are hard for the human mind to understand. Among them also such that even if they can be understood intellectually, they are hard to accept emotionally. Specifically, in a case of bereavement.
Nevertheless, every Jew has been instructed by the Creator and Master of the world that the matters connected with avelus [mourning] must be limited in time, though during the proper time it is natural and proper to give vent to one’s pain and sorrow at the sad loss, in keeping with the nature which G-d implanted in man.
However, when the various periods of mourning pass – the first three days of profound grief and tears, the seven days of shiva, sheloshim (thirty-day period), etc. – then it is not permitted to extend these periods beyond their allotted days. And since this is the instruction of the Creator and Master of the world, it is clear that carrying out these Divine instructions is within the capability of every Jew, for G-d does not expect the impossible of His creatures, and provides everyone before hand with the necessary capacity and strength to carry out His instructions as set forth in His Torah, called Toras Emes, because it is true and realistic in all its teachings and imperatives.
It follows also, that those who think that the gradual lessening of mourning, as above, may cause the soul of the departed that is now in the World of Truth to feel slighted – are totally wrong, for the opposite is true. Indeed, excessive mourning by relatives is not good for the soul in the World of Truth, seeing that it is instrumental in this improper conduct on the part of its relatives here on earth; improper – because it is not in keeping with the spirit and letter of the Torah.
Soul Eternal
Undoubtedly, there is also a rational explanation for the above. One explanation, as mentioned at length on another occasion, is that the soul is, of course, eternal, as is universally recognized. It would be contrary even to logic and common sense to think that a physical disorder in the body could affect the vitality and existence of the soul, which is a purely spiritual being. The only thing that a sickness, or fatal accident, can do is to cause a weakening or termination of the bond that holds the body and soul together, whereupon the soul departs from its temporary abode in this world and returns to its original world of pure spirit in the eternal world.
Needless to say, insofar as the soul is concerned, it is a release from its “imprisonment” in the body. For, so long as it is bound up with the body, it suffers from physical limitations of the body, which necessarily constrain the soul and involve it in physical activities which are essentially alien to its purely spiritual nature. Nevertheless, the departure and ascent of the soul to its Heavenly abode is mourned for a time by the surviving relatives and friends, because the person is no longer physically here on earth, and can no longer be seen and heard and felt by the physical senses and is therefore sadly missed.
However, the soul itself retains all its faculties and, as explained in our holy sources, reacts to the conduct and feelings of its relatives left behind, sharing in their joys and in their sorrows, and benefitting from their good deeds, especially those done on behalf of the soul, and it prays and intercedes on behalf of its relatives here on earth. In other words, the departure of the soul from the body is a great advantage and ascent for the soul, and the loss is only for the bereaved, and to that extent it is also painful for the soul, of course.
There is yet another point that causes pain to the soul after departing from the body. While the soul is “clothed” in the body, it can actively participate with the body to all matters of Torah and mitzvoth and good deeds practiced in the daily life here on earth. But since all this involves physical action and tangible objects, the soul can no longer engage in these activities when it returns to its Heavenly abode, where it can only enjoy the fruits of the Torah and mitzvoth and good deeds performed by it in its sojourn on earth. Henceforth, the soul must depend on its relatives and friends to do mitzvoth and good deeds also on its behalf, and this is a source of true gratification for the soul and helps it ascend to even greater heights.
Beyond Human Grasp
In summary, it is not surprising that the human intellect cannot grasp the ways of G-d and why He should take away good persons who practiced good deeds all their life and helped spread G-dliness on earth through spreading the Torah and mitzvoth, which they would have continued to do had they been spared more years. It is not surprising, because a human being is a created thing, and limited in all its aspects, and no creature can possibly understand the Creator.
By way of simple illustration: An infant cannot understand the wisdom of a very wise man or scientist, although the scientist was himself an infant at one time, and the present infant could in time become an even greater scientist than the other. If, therefore, this is not surprising even though the difference and distance between the infant and the scientist is only relative, how much less surprising is it where the difference is absolute and quite incomparable, as between a created being and the Creator.
Secondly, knowing that G-d is the Essence of goodness and benevolence, and “it is in the nature of the Benevolent to do good,” and “G-d is just and equitable,” etc., which knowledge is one of the very basic tenets of our Faith, as explained at length in the Written Torah and Oral Torah – it is certain that all G-d does is for the good.
Thirdly, it is also certain that the neshama [soul] in olam haemes [World of Truth] waits and expects that all the good deeds it has been doing while here on earth, and would have continued doing had G-d given her more years in this world, would be continued on its behalf by all near and dear ones. Certainly, it expects that the mourning periods will not be extended beyond the prescribed time, since this would be contrary to the teaching of the Torah.
Moreover, when it concerns persons who were brought up, and who brought up their children, in the way of the Torah, which is called Toras Chesed, a Torah of Lovingkindness, whose Golden Rule is v’ohavto l’reacho komoacha (“love your neighbor as yourself”), making it the privilege and duty of every Jew to spread the Torah and mitzvoth with joy and gladness of heart, and who themselves personified all these qualities – all that has been said above is underscored with even greater emphasis.
Much more could be said on the subjects mentioned in this letter, but I am sure that the above will suffice, in keeping with the saying, “Give instruction to the wise person, and he will increase his wisdom still more” (Proverbs 9:9).
May G-d bless each and all of you, in the midst of all our people, that henceforth only goodness and benevolence be with you always, and inscribe and seal you all for a good and sweet year, in the good that is revealed and obvious.
With esteem and blessing,
[signature]
P.S. It is a timely, meaningful and everlasting memorial to the souls of the dear departed that the holy book of Tanya was published these days in Milan and dedicated to them. May Their Souls be Bound Up in the Bond of Eternal Life.
To receive this to your inbox Email: [email protected]
