Dear Friends,
Anash, Shluchim, Temimim and Neshei U’bnos Chabad: As the 30th anniversary of Hei Teves approaches it is appropriate to focus on the specialty of the day and its implications for us all.
At the Shabbos farbrengen of Hei Teves 5748 (one year after the Didan Notzach – the victory of the seforim) the Rebbe established this day “as a יום סגולה – an auspicious day and an עת רצון – a time of divine good will”.
In connection with Yud Shevat 5740 (thirty years from the Histalkus of the Frierdiker Rebbe and the beginning of the Rebbe’s nesius), the Rebbe proclaimed that thirty years represent the beginning of a new and elevated era in connection with the dissemination of Torah, Yiddishkeit and Chassidus.
Certainly, all Anash, men women and children will mark this day appropriately with joyful, chassidisher farbrengens and by observing the Rebbe’s directives in connection with Hei Teves: To increase in learning the seforim – nigleh and chassidus, purchasing new seforim and establishing or expanding public libraries.
•
On Vov Teves 5747 (the day following the Didan Notzach) the Rebbe made an unprecedented announcement. The Rebbe requested that everyone should give tzedaka and submit their names to the Rebbe before the Rebbe would go to the Ohel the following day.
“Since there will surely be an enormous amount of notes and it will be impossible to read them all, they will simply be placed at the Ohel. Therefore you may write as you wish (without shame) as you are writing directly to Hashem, through Nessi Doreinu.”
In light of the above, we hereby suggest and encourage the following: Hei Teves is an auspicious time to strengthen our Hiskashrus to the Rebbe, especially through writing Panim and letters to the Rebbe and sending them to the Ohel. It is surely appropriate to request brachos in all communal, familial and private matters. May we merit very soon to the ultimate Didan Notzach.
In the words of the Rebbe in the sicha delivered hours after the news of the victory was received: “May this all expedite the fruition of the words of the parsha ” עוד יוסף חי – Yoseph is still alive” and ” ותחי רוח יעקב אביהם – Yaakov’s spirit was revived”.
In practical terms, the long awaited prophecy of techiyas hameisim should occur. Yaakov Avinu and Yoseph Hatzadik will be among them, and the Yoseph of our generation as well (the Frierdiker Rebbe) . . . [as an integral aspect of] the true and complete redemption through our righteous Moshiach!”
My rov, Rabbi Bogomylsky is NOT on this letter. Either he does not recognize the lol korei or the kol korei people do not recognize him. Either way, I cannot accept the kol korei.
Rabbi Yoel Kahan
Rabbi Shlomo Zarchi
Rabbi Zalman Gopin
Rabbi M.M. Gluckowski
Rechovot, EY
Rabbi Chaim Tzvi Groner
Melbourne, Australia
Rabbi Sholom Ber Groner
Johannesburg, S.A.
Rabbi Yitzchak Meir Hertz
London, England
Rabbi Baruch Hertz
Chicago, IL
Rabbi Yitzchak Y. Yaroslavsky
Nachlat Har Chabad, EY
Rabbi Berel Lazar
Moscow, Russia
Rabbi Moredechai Farkash
Bellevue, WA
Rabbi Levi Yitzchak Raskin
Londone, England
Rabbi Yisrael Rosenfeld
Pittsburgh, PA
Rabbi Shimon Raichik
Los Angeles, CA
Rabbi Ezra Schochet
Los Angeles, CA
Rabbi Yoseph Schusterman
Beverly Hills, CA
Rabbi Yehuda Leib Schapiro
Miami, Florida
BS”D An English letter is useful but so would the signatories Good Yom Tov